Thank's in advance to share the papers you like !
Divine Wind, literal translation of the Japanese word Kamikaze !
There is nothing divine in a suicide aiming at kill someone else than oneself !
Just 8 barbarians can make cry a country. Eight criminals, I don't speak about Kamikazes as the medias does because kamikaze is a Japanese concept and these eight trashcan heartless were not in Paris to fight against militaries.
After the 2003 Homo Sapiens Spinassien exhibition where I performed all the reproductions (paintings and sculptures), I decided to cross the step and become a painter.
My daughter was five years old, my son was about two and my wife was often away on a mission abroad because of her job. My choice was a compromise that allowed me to be always there for my kids.
Once upon a time, a Dragon and a Princess whose eyes color included all the colors of the world except the red.
When we asked people who crossed this Princess about the color of her eyes, none of them had noticed the nuances and this combination of warm and cold colors. May be only the Dragon was able to see it !
In order to satisfy Art lovers cheaply, I am proposing reproductions of my Sumie with postcards.
Ink is a world I like to share. It's an invitation to travel among forms, strokes, gradations, curves and simplicity. You need to have a passion for Chinese calligraphic brushes to use them. A Chinese or a Japanese calligraphic brush is a noble and savage tool that, with time, shares one by one its secrets. Sumi-e (sumie), a Japanese term, is the Art of ink. I prefer to say it is the way of simplicity and poetry.
I propose to you, with this paper, to travel among 14 inks I painted in 2009-2010.
Words played with me during my childhood. A friend a little bit sticky which bore the name of dyslexia shape my reading and my writing.
Here are four Sumie I painted playing with ancient Chinese characters : Mother and Child.
The oldest ones come from the Great Seal script, before the unification of China by Qin Shi Huang (221 BC).
These four Sumie have been exhibited in 2011. The exhibition's topic was Women and Chinese Characters. If you want to see the other inks of this exhibition after reading this paper, just click and go on "Avaible Inks"section, few ones are still avaible.
Now, let's have a look on this storyboard.
The real name of this painting is "Fa Guo" (法國). In Chinese it means "France". If we translate it character by character, France means : "The Country of Law".
From an historical point of view, it's interesting to see how did Chinese translate the name of this country.
Top 3 des articles les plus
consultés en février 2017
Encre de Chine
16 route de Signoret
Infos & Actualité
All Rights Reserved.
N° Siret 390 471 852 00033
LE Xiao Long
et Créateur d'Art
Ce drapeau est présent en mémoire des victimes du vendredi 13 novembre 2015.
This flag is present to remember the victims of Friday, November 13, 2015.