Année 2006 : clins d'oeil à la Chine

tableau, art, calligraphie, chinoise, cheval, chinois, caractère, LE Xiao Long

Voici une petite série de tableaux réalisés en 2006 dont le point commun est l'utilisation de caractères chinois au service de la peinture.

 

Plus de dix ans se sont écoulés entre la réalisation de ces tableaux et aujourd'hui. J'espère qu'elles vous permettront de mieux comprendre mon chemin et mon travail.

 

Bonne lecture !

Les tableaux liés à la Chine : calligraphie

Ma : un cheval de caractère sur fond rouge - Un tableau, une calligraphie

tableau, art, calligraphie, chinoise, cheval, chinois, peinture, caractère, LE Xiao Long
Ma (cheval), tableau de LE Xiao Long, artiste peintre à Baron - 33750

Parmi les caractères chinois que j'ai utilisés pour mes tableaux ou pour le sumie, celui désignant le cheval est mon préféré.

 

Ce tableau ci-contre intitulé Ma (le cheval en Chinois : 馬) est le tout premier de la série.

 

Cette toile, réalisée à l'acrylique, me fait sourire lorsque je regarde la photo car au moment où je l'ai peinte, j'étais loin de me douter que ce caractère me hanterait pendant quatre années avant que je n'arrive enfin à trouver la forme que je cherchais réellement.

 

Ce n'est donc qu'en 2010 que s'achevait enfin ma recherche sur le caractère chinois signifiant le cheval.

Feng : le vent venu de Chine, un tableau, une calligraphie

tableau, art, calligraphie, chinoise, vent, peinture, chinois, caractère, LE Xiao Long
Feng, le vent en Chinois, un tableau réalisé par LE Xiao Long, artiste peintre à Baron - 33750.

Mes amis taïwanais devaient me manquer cette année là.

 

1990, 1996, 1999 puis 2004, mes voyages se succédèrent à Formose mais devenaient de plus en plus courts dans la durée.

 

Mes enfants ont grandi alimentés d'histoires et d'anecdotes lointaines venues d'Asie et ils ne connurent l'île de Taïwan que bien plus tard, en 2012. Marie et moi étions heureux de pouvoir enfin les emmener là où nous avions vécu tant de choses et qui, au gré du temps, se transformaient peu à peu en souvenirs qui paraissaient toujours si proches.

 

Feng est un tableau réalisé à l'acrylique. Le caractère chinois 風 (feng) désigne le vent.

Fa Guo, calligraphie de la France made in China : un tableau

tableau, art, calligraphie, chinoise,  法國, la France, chinois, caractère, LE Xiao Long
Fa Guo, la France en Chinois, tableau peint par LE Xiao Long, artiste peintre à Baron - 33750.

Lorsqu'on imagine un artiste peintre, on le pense souvent en train de travailler dans son atelier, à l'écart de tout.

 

Je n'ai jamais eu d'atelier, j'ai toujours travaillé chez moi, dans le salon ou la cuisine. J'ai besoin d'être dans mon monde et non dans un monde artificiel créé de toute pièce pour mon activité.

 

Les vernissages, avec leurs lots de sourires hypocrites aux dents chargées de miettes de petits fours ont toujours été un véritable calvaire.

 

Que dire des commentaires mielleux et pompeux qui accompagnent votre travail accroché aux cimaises d'une galerie ? Heureusement, lors de ces chemins de croix, j'ai toujours été sauvé par des sourires ou des regards chargés d'émotions. C'est là l'essentiel...

 

Fa Guo, 法國, la France en Chinois, fut réalisé dans le salon de notre appartement à Epinay-sur-Seine et dans l'entrée, en fonction de la vie qui prenait place un peu partout.

 

Pour les plus curieux d'entre vous, je vous invite à lire l'article intitulé "La France" où vous trouverez toutes les réponses à vos questions concernant ce tableau réalisé à l'acrylique.

Nan : les clefs de la force et du champs, une histoire d'homme - tableau et calligraphie

tableau, homme, chinois, calligraphie, chinoise, art, peinture, LE Xiao Long
Nan, 男, homme en Chinois, un tableau de l'artiste peintre LE Xiao Long.

Je préfère le thème de la féminité mais, une fois n'est pas coutume, ce tableau intitulé "Nan" signifie homme en Chinois : 男.

 

Je n'ai pas envie de vous surcharger de la symbolique de cette représentation, j'ai toujours considéré qu'une partie d'une oeuvre échappait à son auteur et que le spectateur devait rester libre de l'interpréter en fonction de sa propre histoire.

 

Ce tableau, réalisé aussi à l'acrylique, clôt donc cette petite série dédiée aux caractères chinois.

 

Si l'écriture chinoise vous intrigue, j'ai mis à votre disposition un article intitulé "écriture chinoise et son histoire".

 

Si vous souhaiter en apprendre un peu plus sur ce tableau, l'article "le champ cultivé et la force : une question d'homme" est là pour ça, mais ne vous sentez pas obligé.

Nü : un tableau raté - tableau et calligraphie

tableau, calligraphie, femme, chinois, caractère, chinoise, art, peinture, LE Xiao Long
Nü, 女, femme en Chinois, un tableau de LE Xiao Long.

Nü, femme en Chinois - 女 - est une petite toile peinte trop vite dont je ne suis pas très fier.

 

Heureusement, quelques années plus tard, j'ai pu rendre hommage aux courbes féminines et à l'écriture chinoise lors d'une exposition intitulée "Encre la femme et l'écriture".

 

Ma recherche sur ce caractère est loin d'être terminée à l'heure où j'écris cet article. Il faudra bien que je finalise ce travail un jour ou l'autre.

 

Comme les autres tableaux présentés ci-dessus, Nü a pris son envol et je remercie au passage les acquéreurs de ces toutes premières toiles qui m'ont fait confiance dès 2006.

Avec le recul sur ces cinq tableaux

En écrivant cet article, l'envie de reprendre les brosses est bien présente. Pour l'instant, le manque de temps et mes autres activités m'en empêchent mais je n'en ai pas fini avec l'huile ou l'acrylique.

 

Peut-être la couleur me manque-t-elle ? Chaque chose en son temps...

 

Avec ces cinq tableaux, je souhaitais essentiellement transmettre ma passion pour l'écriture chinoise. Je désirais aussi rendre les caractères chinois signifiants pour un public initié ou non à la culture de l'Empire du Milieu.

 

Mon souvenir est intact quant à leur réalisation dans le temps et l'espace. Il m'arrive souvent de penser au chemin parcouru par mes œuvres. Le lien entre l'acquéreur et l'artiste est un lien important à mes yeux car en laissant partir un tableau ou une encre, c'est une part de soi-même que l'on accepte de céder.

 

L'année 2006 a donné lieu à d'autres tableaux et des sumie (encre de Chine) que j'aime particulièrement. Je vous les présenterai dans de prochaines publications avec la même sincérité, sans tabou, sans fioriture. C'est ainsi que je conçois mon travail.

 

Quelques tableaux sont en vente sur le site, vous pouvez y jeter un coup d’œil par simple curiosité.

 

LE Xiao Long

樂小龍

Le sceau chinois de l'artiste peintre LE Xiao Long sur lequel est écrit 樂小龍 qui en Chinois veut dire joyeux petit dragon.

Écrire commentaire

Commentaires : 2
  • #1

    Anne (mercredi, 15 février 2017 13:53)

    Merci pour ces explications, c'est intéressant �

  • #2

    LE Xiao Long (mercredi, 15 février 2017)

    De rien Anne, les articles sont là pour ça.