Divine Wind, literal translation of the Japanese word Kamikaze !
There is nothing divine in a suicide aiming at kill someone else than oneself !
Kamikaze is a Japanese concept
I just found by chance this photo dating from 2008. I invite you to click on it to have a better view about the details of each painting.
This photo sounds strange today.
At the center you can see an oilpainting showing a map of France
using traditional Chinese characters
法國. It was an order, I really prefer the orginal painting.
Left of France,
風 means Wind in Chinese. The Japanese use this character to designate the
Kamikaze in the expression
神 風 (sacred wind) when they write using Kanji.
To the right of the Hexagon there is a Mother and Child. This painting represents something sacred to me.
Above France, the painting entitled "Sino-French Friendship" represents a Dragon and a nude Marianne.
Top left, "Sleeping outside kills" is a painting I painted to denounce the hypocrisy about labeling of cigarette packs "Smoking kills" in France. Smoking kills, certainly, but it makes so much money to the State !
Top right the painting is a quite topical subject ! "The industry of Armament makes a living ?" It is still a painting related to smoking and hypocrisy of governments facing our health. "Do not smoke, it'll kill you!" we are told while selling weapons !
Coming back to the use of the word Kamikaze and to leave no doubt about my last article, I propose to the Media to use the following neologism to describe
terrorists committing suicide to make a maximum of victims around them : the Daechiquetés! Referring to Daesh sect and the verbe
déchiqueter meaning "shred" in French.
Whether one is French, Chinese, Japanese, etc., an act to destroy someone else will never Divine !